Японские праздники

Информация » Особенности современной японской нации » Японские праздники

Страница 4

Японская вежливость — это прежде всего стремление людей при любых контактах блюсти достоинство друг друга; это искусство избегать ситуаций, способных кого-либо унизить. Раз мораль требует от человека хранить свою репутацию незапятнанной и мстить за нанесенные оскорбления, он, по логике японцев, должен всячески остерегаться случаев, когда в этом может возникнуть необходимость.

Японское общество - это общество групп. Каждый человек постоянно чувствует себя частью какой-то группы, то ли семьи, то ли фирмы, то ли общины. Он приник мыслить и действовать сообща, приучен подчиняться воле группы и нести себя соответственно своему положению в ней.

В основе развития японского характера лежат «амае» и чувство стыда. «Амае» зарождается как зависимость ребенка от матери, а затем пронизывает все ступени социальной структуры и позволяет управлять любыми формами общественного, политического и культурного поведения. «Амае» поощряет зависимость и безусловную лояльность по отношению ко всем, кто занимает более высокое положение, невзирая на его способности.

Японец отдает много сил тому, что может быть потенциальным источником стыда как для самого человека, так и для той социальной группы с которой он контактирует: семьи, школы, фирмы. Лояльность по отношению к группе столь же сильна, как и обязанность поддерживать и укреплять ее престиж.

Японская мораль предписывает избегать прямой конфронтации, не допускать положений, когда одна из сторон всецело одерживала бы верх над другой. Нельзя доводить дело до того, чтобы побежденный «потерял лицо», предстал перед окружающими униженным и оскорбленным. Это означало бы задеть такую болезненную струну, как «гири», или долг чести, то есть нажить себе смертельного врага.

Может возникнуть вопрос: правомерно ли говорить о каких-то общих чертах целого народа? Ведь у каждого человека свой характер и ведет он себя по-своему.

Это, разумеется, верно, но лишь отчасти. Ибо разные личные качества людей проявляются и оцениваются на фоне общих представлений и критериев. И, лишь шля образец подобающего поведения — общую точку отсчета, — можно судить о мере отклонений от нее, можно понять, как тот или иной поступок предстает глазам данного народа.

Правомерен и вопрос: как можно говорить о национальных чертах, если жизнь так насыщена переменами, а стало быть, непрерывно меняются и люди? Спору нет, японцы стали в чем-то иными, чем прежде. Но даже сами перемены происходят у них по-своему, по-японски. Подобно тому, как постоянный приток новых слов укладывается в языке в устойчивые рамки грамматического строя, национальный характер меняется под напором новых явлений тоже весьма незначительно.

Национальные особенности заслуживают изучения не только ради познавательного, этнографического интереса. Знание этих особенностей помогает глубже вникать в суть современных проблем, лучше понимать подоплеку явлений и процессов, механику взаимодействия общественных и политических сил. Словом, поняв, что за люди японцы, легче понять, что за страна Япония.

С этим дальневосточным соседом нам суждено всегда жить бок о бок. А кому неизвестна истина: могут быть свои взгляды, склонности, привычка чтобы ужиться с ним, надо знать его характер.

Страницы: 1 2 3 4 5

Другие статьи:

«Новые люди»
С новыми условиями жизни и деятельности горожан было тесно связано их отношение к основным проблемам человеческого бытия – его смыслу, цели, нормам поведения человека в обществе. Горожане бессознательно ломали рамки традиционной феодально ...

Общее понятие культуры. Культура, цивилизация и природа
Слово «культура» (от латинского «обрабатывать, возделывать») имеет в языке много значений. Мы говорим и о культуре растений, и о культуре поведения, и о культуре Возрождения, и о человеке высокой или низкой культуры, и т.д. Во всех этих ...

Женский костюм Орловской губернии
Одежда Орловской женщины была яркой как радуга. Рубаха со сплошь расшитыми красной нитью рукавами и вышитым подолом. Рукава заканчивались алыми сборчатыми манжетами. Затем одевалась понева – распашная. Понева шилась из трех полотнищ, и пе ...