Менталитет японской культуры

Информация » Природа и культура как основа национального менталитета » Менталитет японской культуры

Страница 2

П.Ю. Шмидт (Россия), Природа Японии. 1904.

При изучении истории, литературы и фольклора можно установить два главных источника развития японской культуры, один из них – это любовь к природе и второй – скудость материальных ресурсов. Любовь японцев к природе подобна тому чувству, которое дети испытывают к своим родителям, восхищаясь ими и в то же время побаиваясь их.

Хотя культура обычно рассматривается как антитезис природы, главная характерная черта японской культуры состоит в том, что это культура природоподражательная, то есть построенная по образцу природы, и тем самым резко контрастирующая с культурой других азиатских стран, особенно Китая.

Сюнкити Акимото (Япония),

Изучая японский образ жизни. 1961.

Чем объяснить такие особенности японской керамики, как отрицание симметрии и геометрической правильности форм, предпочтение неопределенным цветам глазури, пренебрежение к какой-либо орнаментации?

Я беседовал об этом в одной из гончарен Кёмидзу с мастером по фамилии Морино.

- Мне кажется, - говорил Морино, что суть здесь в отношении к природе. Мы, японцы, стремимся жить в согласии с ней, даже когда она сурова к нам. В Японии не так уж часто бывает снег. Но, когда он идет, в домах нестерпимо холодно, потому что это не дома, а беседки. И все же первый снег для японца – это праздник. Мы раскрываем створки бумажных окон и, сидя у маленьких жаровен с углем, попиваем сакэ, любуемся снежными хлопьями, которые ложатся на кусты в саду, на ветки бамбука и сосен.

Роль художника состоит не в том, чтобы силой навязать материалу свой замысел, а в том, чтобы помочь материалу заговорить и на языке этого ожившего материала выразить собственные чувства. Когда японцы говорят, что керамист учится у глины, резчик учится у дерева, а чеканщик у металла, они имеют в виду именно это. Художник уже в самом выборе материала ищет именно то, что было бы способно откликнуться на его замысел.

- Если материал отворачивается от меня, я прохожу мимо, - заключил Морино. – Лишь если мы понимаем друг друга, я прилагаю к нему руки.

Если китайцы демонстрируют свою искусность, то изделия японских мастеров подкупают естественностью.

В данной работе нет возможности подробно описывать особенности национального японского менталитета. Я с особым интересом читала об особенностях строительства жилья, дом в Японии не столь капитален, как у нас. Манера не говорить да или нет – это тоже весьма яркая черта японского менталитета. Икэбана, хокку, чайная церемония, кимоно, гейши – все это национальный характер. Книга В. Овчинникова помогает понять его, а также языковой менталитет японского народа.

Страницы: 1 2 

Другие статьи:

Проблемы восприятия личностью культурно-досуговых программ
Восприятие личностью культурно-досуговой программы – это восприятие опосредовано прошлым социальным опытом, опытом в целом, чувствами, мыслями о сегодняшнем дне. Другими словами: в единстве сознания и деятельности, их взаимосвязи и взаимо ...

Русская православная церковь Марии Магдалены
Русский храм Марии Магдалины - находится в ведении Русской Православной Зарубежной Церкви. Представляет собой изящный пятиглавый храм в русском стиле (архитектор Д.И. Гримм). Освящен в 1888 г., в год девятисотлетия Крещения Руси. Построен ...

Конфуцианство в культуре Древнего Китая
Основоположник – Конфуций (Кунц–Цзы) 551-479 г. до н. э. Изначально Конфуцианство было этико – политическое учение. Конфуций выдвинул идею об «исправлении имен», т.е. каждый в обществе должен занимать подобающее ему место. Правитель долже ...