Отличительные особенности народной музыки Древнего Китая

Информация » Особенности народной музыки Китая » Отличительные особенности народной музыки Древнего Китая

Страница 1

До наших дней дошли многие суждения ученых и философов с сущности музыки, о ее глубоком идейном содержании, о ее громадной общественной роли. Движущей силой в создании культурных и художественных ценностей был могучий и яркий талант китайского народа, который на протяжении своей истории создал огромное количество трудовых, лирических и обрядовых песен, своеобразные инструментальные и танцевальные наигрыши.

В процессе длительного развития постепенно сформировалось пять основных видов традиционной музыки: песни, танцевальная музыка, музыка песенных сказов, музыка местных опер и инструментальная музыка.

Значительное место в этом ценнейшем наследии занимают трудовые производственные песни, нередко связанные с земледелием, а также песни городской бедноты, рабочих, кули, лодочников и ремесленников. Во многих песнях отображены исторические события. Разнообразны также жанры бытовых и лирических песен., отображающих обычаи, образ жизни трудового люда, отношение к семье, любовь к родной стране. Встречается немало и шуточных песен, пронизанных народным юмором.

К древним видам бытующих китайских песен относятся песни и инструментальные пьесы обрядового характера. Многие мелодии культовых песен проникли в народ.

Большое место в китайской песне занимают картины природы. Это связано с отмечавшимся выше гилозоизмом – видением природы как живого организма, одухотворением природы. Как отмечалось выше, человек в этой культурной системе стремится к жизни во всей ее природной полноте и рациональной устроенности.

Среди песен, отражающих гилозоизм древних китайцев, «Свечи под ветерком» (для хуциня), «Когда растают на полях последние снега» (для ансамбля пипаистов), «Летающие куропатки» (соло для флейты ди), «Весна на озере», «Когда золотистыми искорками играют ветви ивы», (соло для флейты сяо) и т. п.

Широкое распространение музыки в повседневном быту отражено в древнекитайской поэзии. Без музыки не обходятся ни свидание, ни разлука, ни описание пейзажа.

Я слышу, флейта далеко

Звучит печально над рекой, —

начинает Вэй Ин-у строки, посвященные разлуке с другом.

Поэт Ли Бо, услышав весенней ночью «звуки яшмовой флейты», несущиеся издали, повествует о «мелодиях печальных и тоскливых».

Тринадцать струн тоскою сердце мучат, —

восклицает поэт IX века н. э. Бо Цзюй-и, воспевая чжэн певицы:

Прошу вас, друг, скажите ей, пусть перестанет

Играть свою мелодию она,

Не то совсем от скорби белой станет

Цзянчжоуского старца голова.

Особенно ярко характеризует силу воздействия музыки Бо Цзюй-и в поэме «Чжэн», где образно воспроизведена вдохновенная импровизация исполнительницы:

Касается струн, повернувши колки,

Три звука слышны из-под легкой руки,

Хоть песня еще не звучит на струне,

Но чувства певицы сквозят все сильней.

Она прикрывает струну за струною,

Исполнены думой все звуки.

Как будто счастье судьбой не дано ей,

А в жизни бывали лишь муки.

Нахмурила брови, доверясь руке,

И связно поет об извечной тоске;

И в песне своей выражает все,

Что в сердце безмерно огромном несет…

.И низкие струны гудят-гудят,

Как дождь проливной, торопливый.

Высокие струны звенят-звенят,

Как шепот веселый, счастливый.

Страницы: 1 2

Другие статьи:

Храмовая культура
Сильная роль церкви проявлялась и в архитектуре, скульптуре и живописи. Как и в других областях культуры, она действовала здесь как универсальная сила, накладываясь на специфику национальных культур; это находило выражение в особенностях ...

Ораниенбаум
О происхождение названия местечка существует несколько версий. По одной из них предание гласит, что происхождение названия связано с небольшим эпизодом в ходе отвоевания Ижорской земли. На территории будущей мызы Меншикова якобы была найд ...

Виа Долороза
Если православная церковь делает основной акцент на Воскресении Иисуса, то католическая на первый план выдвигает Его страдания, как наиболее важный элемент иерусалимской части Евангелий. Крестоносцев не могли удовлетворить сдержанные расс ...