Первые контакты с кельтами

Информация » Первые контакты с кельтами

Страница 5

Материалы пшеворской культуры говорят о том, что это было достаточно пестрое и сложное культурное образование, в котором переплетались местные славянские, кельтские и германские элементы.

"Подводя итоги рассмотренному, можно утверждать, что основным этносом в пшеворском ареале были славяне земледельцы - потомки населения культуры подклешевых погребений. На их территорию, особенно в западные земли, неоднократно вторгались различные племена германцев. Их проживание фиксируется не только археологическими материалами, но отмечено и античными авторами. Пришлому населению, которое в большей степени, чем аборигены, было военизированным, в ряде местностей удавалось подчинить своей власти местных землепашцев. И все население таких регионов римскими авторами, очевидно, именовалось этонимами господствующего племени, то есть бургундами, вандалами и другими, поскольку сведения о ситуации за пределами Империи поступали в Рим от германских информаторов".

Конец пшеворской культуры приходится на время великого переселения народов. Германцы покидают эти земли, а производственные центры прекращают свое существование. В это время в Висло-Одерском регионе происходит культурный регресс.

Вполне очевидно, что столь тесное взаимодействие кельтов и славян не могло не оставить заметного следа в языках обоих народов. К сожалению, о кельтских языках Центральной Европы почти ничего не известно, а сохранившиеся кельтские диалекты периферийной зоны этого огромного прежде мира дают слишком мало данных для изучения языковых контактов славян с кельтами.

В свое время А.А. Шахматов, считая, что кельты были непосредственными соседями славян, привел немало кельтских лексем, проникших в славянский язык; особенно это касалось терминов, относящихся как к хозяйственной деятельности, так и к военным и общественным отношениям. "Целый ряд кельтско-славянских лексических схождений и некоторые грамматические параллели между древнеирландским и славянским были отмечены X. Педерсеном. Ю.Г. Покорный, приводя эти схождения, объяснял их не непосредственными контактами славян с кельтами, а через посредство иллирийцев. Последнее не получило признания в науке, но значительный перечень праславянских лексем, хорошо этимологизируемых на основе кельтских языков, остается несомненным. К.Г. Треймер насчитывал не менее четырех десятков слов, заимствованных славянами из кельтских языков, которые касаются социальной, сельскохозяйственной и ботанической терминологии, а также затрагивают область материальной культуры".

С.Б. Бернштейн считал, что кельтское влияние на праславянский, судя по лексическим изысканиям, было более глубоким, чем казалось до недавнего времени.

Основываясь на анализе этнонимии древних европейских этносов, О.Н. Трубачев утверждает, что славянская этнонимия в плане словообразовательной типологии весьма далека от типа германских и балтских имен, но близка к кельтской, иллирийской и фракийской. "У кельтов, как и у славян, бросается в глаза наличие "речных" этнонимов . У кельтов этнонимия заметно более словообразовательная по своему характеру, что сближает ее, скорее, со славянской этнонимией. При этом намечаются любопытные сходства префиксальных и суффиксальных моделей . У кельтов, как и у славян, есть общий этноним для всей совокупности кельтских племен". На основании этого пассажа В.В. Седов делает вывод, что кельтско-славянские схождения в области этнонимии следует объяснять контактами этих этносов, в том числе региональными. О.Н. Трубачев также показывает, что ряд славянских слов имеет кельтское происхождение, в частности: "кельт, carvos 'олень' - праслав. *korva 'корова'. Еще одним возможным случаем этого рода является праслав. *копь 'конь, лошадь', до сих пор не имеющее удовлетворительной этимологии . Кажется более перспективным привлечь кельт, *kankos/*konkos 'лошадь', сохранившееся в остаточных формах и антропоморфных ."

Хронологически пшеворская культура, вызвавшая культурную эволюцию праславянского населения, соответствует среднему этапу эволюции праславянского языка, согласно периодизации, разработанной Ф.П. Филином. "Он характеризуется серьезными преобразованиями славянской языковой системы. Изменения в фонетике проявляются в двух существенных трансформациях: первой палатализации и "законе" открытых слогов. Языковые преобразования славян на этом этапе затронули и грамматику. Одновременно славянская лексика пополнилась немалым числом германизмов".

"Время действия закона первой палатализации заднеязычных коррелируется с лексическими заимствованиями из германских языков. Поступившие в праславянский из восточногерманских языков такие лексемы, как меч, шлем и некоторые другие, отражают этот фонетический процесс. Историческая ситуация, имевшая место в ареале пшеворской культуры, как она восстанавливается по археологическим материалам, указывает на то, что серьезные преобразования славянской языковой системы первых четырех веков нашей эры были обусловлены внутрирегиональными контактами славян с кельтами и восточногерманскими племенами".

Страницы: 1 2 3 4 5 6

Другие статьи:

Концепция культуры XIX-XX вв. позитивного направления
XIX и особенно XX века сместили познавательные акценты в направлении проблемы автономии культуры. Человеческое видение мира, до того считавшееся большинством мыслителей объективным, окажется атрибутом культуры. Человек замкнется в простра ...

О русской культуре и природе как основе национального менталитета
Я отмечал уже, как сильно воздействует русская равнина на характер русского человека. Мы часто забываем в последнее время о географическом факторе в человеческой истории. Но он существует, и никто никогда его не отрицал. Сейчас я хочу ск ...

Стиль Роберта Стерна. Творческий почерк Стерна
Более серьезен и традиционен Стерн при проектировании коттеджей для субурбий (предместий американских городов), где миллионы семей воплотили в жизнь американскую мечту о собственном доме. Сбылось пророческое предсказание Френка Ллойда Рай ...